| Получив
ваш проект,
наши
специалисты
оценивают
сначала его
сложность,
принимая в расчёт
язык, область
специализации
и требования
со стороны
НИС. Затем,
каждый
документ
вводится в
систему, куда
вы также
можете войти
и проверить
оценку
стоимости
работы и
сроки реализации.
Помимо этого,
получив ваше
согласие на
предлагаемую
цену, данная
система позволяет
нам
назначить
соответствующего
переводчика
для каждого
проекта и
отслеживать
выполнение
этого
проекта.
В
дополнение,
мы можем
стандартизировать
предложенную
вам цену в
формальный
договор,- в
этом случае
стоимость
всех
последующих
проектов
будет одинакова
согласно
условиям
контракта.
Такая опция
сокращает
время оценки
стоимости
последующих
проектов.
|

|
После
принятия
вашего
заказа, мы
устанавливаем
для каждого
документа
сроки реализации
каждой фазы
нашего
4х-этапного
процесса. Таким
образом
каждая
стадия
проекта выполняется
своевременно.
Затем
следует
подготовка
каждого
документа с
использованием
последней
версии вспомогательного
ПО для
перевода, и
отправление
проекта
соответствующему
переводчику.
Такая
система
гарантирует
учёт каждого
документа, а
также
использование
каждым переводчиком
любого
данного
языка,
одинакового
подмножества
языка и
руководства
по стилю.
|
 |
Во
время
реализации
проекта, наш
персонал
следит за
своевременным
выполнением
каждого
этапа.
Благодаря
постоянным
отчётам о
состоянии
исполнения
работы и на
основе таких
критериев,
как язык,
название
документа,
установленный
срок и др., мы
знаем в любой
момент, на
каком этапе находится
каждый
документ.
К тому
же, вы, как
клиент,
имеете
надёжный, интерактивный
доступ к
системе, где
вы сами можете
проверить
продвижение
проекта.
Когда
перевод и
оформление
документа
закончены,
проект
возвращается
в требуемом формате
клиенту, и начинается
процесс
проверки и
исправлений.
|